THE EVENTUALITY OF LARGELY SUBJUNCTIVE LANGUAGE'S EVOLUTION WILL, EVENTUALLY, ENABLE BOYS TO WEAR PINK BOWS AND GIRLS TO WEAR BLUE ONES.....



 




Partially because English lacks some of the language devices that are incorporated in the development of some other languages, there exists an ambiguity within our usage of singular epicene antecedents....... For example: someone left "their" book at the restaurant........Is this person male or female? "Their" implies more than one person, doesn't it? I was taught in elementary school to use the masculine pronoun unless the antecedent has been already established.......EXAMPLE: Mary left "her" book at the restaurant....... When the antecedent is unclear, we say "Someone left "his" book at the restaurant.... but never "someone left "their" book at the restaurant, unless the book belonged to more than one person....... There must be an acceptable workaround, but I see scant evident of this in modern English usage.

{Three factors appear to contribute to speakers' choice of pronominal: presuppositions about gender roles associated with the referent, notional number of the referent, and the extent to which the referent can be posited as a specific individual. The idea that there is a gap in third person singular pronouns in spoken English is criticized.} Michael Newman: LANGUAGE IN SOCIETY
Watching a documentary film about transgender/dysphoric humans, I noted the hesitation and discomfort of parents, consciously trying to remember to 'not refer to their offspring as "he" OR "she"'....instead, using 'they' in all references to 'it'.....I've been 'corrected' several times for not adhering to current petty protocols of 'epithelial etiquette'......yet, I am not at 'liberty' to correct the general, egregious lapses of sensibility regarding 'speaking clearly'......Here's the 'trade off'.......'you' quit using 'well, uh'; 'you know'; 'like'; 'honestly'; 'actually' and 'really'.....and I'll make an effort to discisgender (v) ambiguous personal identities.....I'm still cringing when I 'must' convert "what is she/he doing, now?" to "what ARE 'they' doing, now?" I'm reviving the Subjunctive and, perhaps, the Passive Paraphrastic.......I 'know' what I'm saying!


SHOULD 'WE' JUST 'GO BEIGE', TO QUELL THE UNCOMFORTABLE UNCERTITUDE?






Comments

Popular posts from this blog

A REVITALIZED UNCOMPLETED DRAWING FROM AN ABANDONED SKETCHBOOK.....CIRCA 1972.......

BODY SHAVING.....Avidyā.....with SHAMING, through the mirroring lens of Conceit and Narcissistic Self-Obsessiveness